This Lexvo.org page describes the entity referred to by the URI http://lexvo.org/id/wordnet/30/verb/digest_2_31_03. A machine-readable RDF version of this description is provided here.
rdfs:comment | put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage" ('en' language string) |
rdfs:label | abide ('en' language string) |
rdfs:label | bear ('en' language string) |
rdfs:label | brook ('en' language string) |
rdfs:label | digest ('en' language string) |
rdfs:label | endure ('en' language string) |
rdfs:label | put up ('en' language string) |
rdfs:label | stand ('en' language string) |
rdfs:label | stick out ('en' language string) |
rdfs:label | stomach ('en' language string) |
rdfs:label | suffer ('en' language string) |
rdfs:label | support ('en' language string) |
rdfs:label | tolerate ('en' language string) |
lvont:broader | lexvo:wordnet/30/verb/permit_2_32_00 |
lvont:label | lexvo:term/eng/abide |
lvont:label | lexvo:term/eng/bear |
lvont:label | lexvo:term/eng/brook |
lvont:label | lexvo:term/eng/digest |
lvont:label | lexvo:term/eng/endure |
lvont:label | lexvo:term/eng/put%20up |
lvont:label | lexvo:term/eng/stand |
lvont:label | lexvo:term/eng/stick%20out |
lvont:label | lexvo:term/eng/stomach |
lvont:label | lexvo:term/eng/suffer |
lvont:label | lexvo:term/eng/support |
lvont:label | lexvo:term/eng/tolerate |
lvont:narrower | lexvo:wordnet/30/verb/accept_2_31_03 |
lvont:narrower | lexvo:wordnet/30/verb/bear_up_2_31_00 |
lvont:narrower | lexvo:wordnet/30/verb/pay_2_31_03 |
lvont:narrower | lexvo:wordnet/30/verb/sit_out_2_31_00 |
lvont:narrower | lexvo:wordnet/30/verb/stand_for_2_31_00 |
lvont:narrower | lexvo:wordnet/30/verb/take_a_joke_2_31_00 |
lvont:narrower | lexvo:wordnet/30/verb/take_lying_down_2_31_00 |
lvont:nearlySameAs | http://purl.org/vocabularies/princeton/wn30/synset-digest-verb-1 |
skos:note | This resource corresponds to the meaning of the gloss text. It shares its meaning with that of the synonym set rather than denoting the WordNet synset. ('en' language string) |
Lexvo.org 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Data Sources Legal Information / Imprint