Czech |
has gloss | ces: Žehnání (neboli benedikce) je náboženský obřad, kterým se určité věci slavnostně vyprošuje boží požehnání k její prospěšnosti lidem. |
lexicalization | ces: žehnání |
German |
has gloss | deu: Der Begriff Segen (v. althochdt.: segan, Rückbildung aus segnen, lat. signare für „mit dem Zeichen [des Kreuzes] versehen“) bezeichnet in Religionen ein Gebet, das Personen oder Sachen Anteil an göttlicher Kraft oder Gnade geben möchte. Ziel des Segens ist die Förderung von Glück und Gedeihen oder die Zusicherung von Schutz und Bewahrung. Der Segen ist mit Gebärden verbunden (z. B.: Handauflegung, Segensgestus, Ausbreiten der Hände, Kreuzeszeichen, Salbung), die die wohltätige Zuwendung eines Gottes zu der gesegneten Person oder der gesegneten Sache symbolisieren (s. Segenszeichen). |
lexicalization | deu: Segen |
Esperanto |
has gloss | epo: Beno (de la latina vorto benedicere, "diri bonon al iu") estas la alvoko de dian favoron sur iun aŭ ion. En figura senco "beni" signifas ankau favori iun aŭ ion aŭ senti dankon pro io. |
lexicalization | epo: beno |
Estonian |
has gloss | est: Õnnistus (õnnistamine) on tavatähenduses kellelegi või millelegi õnne soovimine, millegi heaks kiitmine. |
lexicalization | est: Õnnistus |
Finnish |
has gloss | fin: Siunaus on uskonnollinen toimitus. Sen tarkoitus on langettaa korkeamman vallan armovoima paikalla olijoiden, rakennuksen, ajoneuvon tai muun käyttöesineen ylle. |
lexicalization | fin: siunaus |
French |
has gloss | fra: La bénédiction (du latin de , bénir), est l'action de bénir par la parole et/ou le geste. La signification du mot, « le fait de dire du bien » indique déjà les deux sens qui lui sont habituellement connus : |
lexicalization | fra: Benediction |
lexicalization | fra: bénédiction |
Gaelic |
has gloss | gla: Tha beannachd (às an Laideann benedictio) na ùrnaigh neo mhiannachadh de sonas air cuideigin neo rudeigin; a’ canntainn/dèanamh gu bheil neach neo nì naomh. Sna eaglaisean, bidh sagart gu tric a’ gabhail beannachaidh aig deireadh an t-seirbheis. |
lexicalization | gla: beannachd |
Hebrew |
has gloss | heb: לברכה של מנהיג דתי לחסידיו, מייחסים החסידים משמעות מיוחדת. בישראל מפורסמים בברכותיהם המוערכות הבאבא סאלי וממשיכי דרכו. |
lexicalization | heb: ברכה |
Croatian |
has gloss | hrv: Blagoslov označava na području vjere želju podijeliti božansku milost osobi ili stvari. Cilj blagoslova je promicanje sreće i napretka te zaštita i očuvanje. |
lexicalization | hrv: blagoslov |
Italian |
has gloss | ita: La benedizione è uninvocazione della grazia e del favore di Dio (di una divinità) su qualcuno o qualcosa. Per estensione, è uninvocazione di bene per qualcuno o qualcosa. |
lexicalization | ita: benedizione |
Lithuanian |
has gloss | lit: Palaiminimas – palinkėjimas žmogui gauti dieviškos dovanos, šventumo arba vilties išpildymo. Palaiminimas plačiai naudojamas judaizme ir krikščionybėje laiminant tikinčius vestuvių, gimimo ir kitų švenčių metu. Būti palaimintu dažnai reiškia gauti gyvenime Dievo malonę ir pritarimą. Biblijoje aprašyti palaiminimai randami tiek Senajame, tiek ir Naujajame Testamente. |
lexicalization | lit: Palaiminimas |
Macedonian |
has gloss | mkd: Благослов е добар збор или наративен облик со кој се посакува среќа, здравје и успех и се темели врз верувањето дека со помош на натприродните сили кои се повукуваат посаканото може да се исполни. |
lexicalization | mkd: благослов |
Low German |
has gloss | nds: De Segen (vun lat. signare, „dat [Krüüz-] Teken doröver slahn“) is in allerhand Religionen en Spröök oder Satz, de dat goot mit en Minschen oder en Saak menen deit. He schall Andeel geven an Gott siene Gnaad oder Kraft. Ok schall he dor to hölpen, dat Glück un Freden kümmt un dat de Gott, in den sien Naam he utspraken is, schulen un bewohren schall. Faken warrt dor en Teken mit verbunnen, as dat Opleggen vun de Hännen, dat Utbreden vun de Hännen, dat Krüüzteken un annere Teken vun den Segen. Düsse Teken schöllt noch mol düütlich maken, dat en Gott sik den Minschen oder de Saak towennen deit, de den Segen afkriggt. |
lexicalization | nds: Segen |
Dutch |
has gloss | nld: Zegen heeft oorspronkelijk de betekenis van heil of voorspoed. In de loop der tijd kreeg het ook betrekking op het uitspreken van een formule waarmee men poogt iemand heil of voorspoed te geven. |
lexicalization | nld: zegen |
Polish |
has gloss | pol: W Biblii błogosławieństwo oznacza życzenie lub powinszowanie z powodu otrzymanych darów, cnót czy jakiejś korzystnej sytuacji. Najbardziej znanymi błogosławieństwami są te ogłoszone przez Jezusa, z których osiem odnotował św. Mateusz (Mt 5,3n), a cztery św. Łukasz (Łk 6,20n). Wiążą się one głównie z proroctwami mesjańskimi. Po błogosławieństwach u św. Łukasza następuje lista czterech gróźb, które nadają wypowiedzi ton bardzo radykalny. Łukasz nie odnosi się tu do cnót czy zachowań, ale do sytuacji. Nieco inne spojrzenie prezentuje Mateusz, który obejmuje Jezusowym błogosławieństwem głównie postawy religijne. |
lexicalization | pol: błogosławieństwo |
Portuguese |
has gloss | por: Bênção, de uma maneira geral, é uma expressão proferida oralmente constituindo de um desejo benigno para uma pessoa, grupo ou mesmo uma instituição, que pressupõe um efeito no mundo espiritual, de modo a afetar o mundo físico, fazendo com que o desejo se cumpra. Existem variações e especificações conforme a religião. |
lexicalization | por: Benção |
lexicalization | por: bênção |
Quechua |
has gloss | que: Samincha nisqaqa dyuspa icha runap huk runaman allin samita munayninmi, allin rimasqanmi. Saminchap hayunqa ñakaymi. |
lexicalization | que: Samincha |
Castilian |
has gloss | spa: Una bendición es la expresión de un deseo benigno dirigido hacia una persona o grupo de ellas que, en virtud del poder mágico del lenguaje, logra que ese deseo se cumpla. Gramaticalmente, se trata de oraciones con modalidad desiderativa (lo mismo que su contrario, las maldiciones). Así, son bendiciones típicas Que Dios te guarde o Que te vaya bonito. |
lexicalization | spa: Bendicion |
lexicalization | spa: bendición |
Serbian |
has gloss | srp: Благослов - радња којом се Господ призива да излије своју милост на некога. У првом реду изрицао га је отац. Он је био уједно и свештеник куће и његов благослов утврђује кућу. Благослов, такође, одређује судбину човекову, јер једном изречен благослов не може се опозвати. То се види из Јаковљевог благосиљања Исака и Исава (1 Мој 27). Нарочито је делотворан благослов родитеља (1 Мој 9,25; 27,28-29). Благосиља се у разним приликама: при растанку или удаји - Ревека нпр. (1 Мој 24,60), кад се добијају поклони, за нечију помоћ (1 Мој 9,26; 1 цар 1,31), кад се нешто жели или моли (1 Сам 1,17 - пр. Илије Ану). Нарочито моћ има свештеников благослов. |
lexicalization | srp: благослов |
Swedish |
has gloss | swe: Välsignelse, formel uttalad över någon eller något för att förmedla välgång och lycka och motsatsen till förbannelse. |
lexicalization | swe: välsignelse |
Tagalog |
has gloss | tgl: Ang pagpapala ay isang gawain ng pagbabasbas o pagbebendisiyon na maaaring magmula sa Diyos na napapasatao, o mula sa isang tao na ibinibigay sa kapwa tao. Katumbas rin ng basbasan, pagpalain, at bendisyunan, ang paginghawahin (pagbibigay ng ginhawa). Sinasabing kapag nanggaling ang pagpapala mula sa Diyos, pinapainam ng Diyos ang kalagayan ng isang tao, kaya't itinuturing itong isang biyaya mula sa Diyos. Samantala, kapag nagpala naman ang isang tao, hinihiling ng taong iyon na maghatid ng kabutihan sa taong pinagpala. |
lexicalization | tgl: pagpapala |
Yiddish |
has gloss | yid: צו מיינט איר גריסן אדער ברכת המזון אדער מסכת ברכות? ברכה מיינט בענטשן און דאנקען און לױבן גאט. רעליגיעזע אידן זאגן א ברכה צו דאנקן גאט וואס ער האט שענקט אזויפיל גוטס. עס איז א פליכט צו מאכן 100 ברכות יעדן איינציגן טאג צו זיין פארטאן דורכאויס אין דעם געפיל. די עטאבאלירטע מאה ברכות זענען ווי פאלגענד (דערווײַל נישט אין סדר) פאר די: # זון, # קליידונג, # אויפשטיין, # ארויסגיין, # עסן, # גיין, # שמעקן, # ליכטיגקייט, # נאכט, # שלאף, # אויגן, # פרייהייט, # פוס, # שטיין, # ערד, # דעת, # וועלט # תורה # כוח # פרוכט # וועזשעטעיבלס # ברויט # מזונות # ברכת המזון # וויין |
lexicalization | yid: ברכה |