Information | |
---|---|
has gloss | eng: Comparison, in grammar, is a property of adjectives and adverbs in most languages; it describes systems that distinguish the degree to which the modifier modifies its complement. |
lexicalization | eng: comparison |
instance of | (noun) the branch of linguistics that deals with syntax and morphology (and sometimes also deals with semantics) grammar |
Meaning | |
---|---|
Czech | |
has gloss | ces: Stupňování (komparace), řidčeji též gradace ) v lingvistice znamená tvoření tvarů 2. a 3. stupně, vyjadřujících stupeň vlastnosti přídavných jmen a příslovcí. Ze syntaktického hlediska může být prováděno buď odvozováním slov pomocí ohýbání (flexe), nebo skládáním základního tvaru se stupňovacími příslovci. Ze sémantického hlediska může být stupňování může být prosté (stupeň vlastnosti) nebo poměrné (srovnávací). |
lexicalization | ces: stupňování |
German | |
has gloss | deu: Die Komparation (von lat. comparare „vergleichen“) ist in der Sprachwissenschaft die Steigerung von Adjektiven und Adverbien. |
lexicalization | deu: Komparation |
French | |
has gloss | fra: En grammaire, les degrés de comparaison ou degrés de signification sont une propriété des adjectifs et des adverbes, décrivant lintensité de la notion exprimée. On parle aussi de gradation des adjectifs et des adverbes. Lexpression des degrés de comparaison peut être synthétique et se faire alors par la flexion, ou analytique et se faire uniquement par la syntaxe. De nombreuses langues emploient un système mixte, dans lequel certains degrés sont exprimés de façon synthétique et dautres de façon analytique, ou dans lequel plusieurs moyens dexpressions dun même degré cohabitent au choix du locuteur ou selon le type dadjectif ou d'adverbe. |
lexicalization | fra: Degré de comparaison |
Gaelic | |
lexicalization | gla: Coimeasach |
Hungarian | |
lexicalization | hun: Fokozás |
Italian | |
has gloss | ita: | class="wikitable" |- |align="left"| grado positivo |align="left"| Daniela è elegante. |- |align="left"| grado comparativo |align="left"| Daniela è più elegante di Marta. Daniela è meno elegante di Marta. Daniela è elegante quanto Marta. Daniela è più furba che intelligente |- |align="left"| grado superlativo |align="left"| Daniela è elegantissima. Daniela è la più elegante del gruppo. |} |
lexicalization | ita: Gradi dell'aggettivo e la comparazione |
Dutch | |
has gloss | nld: De trappen van vergelijking zijn vormen van een bijvoeglijk naamwoord of een bijwoord. Een bijvoeglijk naamwoord kan in het Nederlands drie vormen aannemen om de sterkte van het naamwoord aan te geven (in sommige andere talen meer of minder). |
lexicalization | nld: trappen van vergelijking |
Russian | |
has gloss | rus: Степени сравнения — общее название трёх форм прилагательного или наречия, выражающих различные степени качества, присущего предмету, имя которого определяется этим прилагательным или наречием. Эти степени — положительная, сравнительная и превосходная. |
lexicalization | rus: степени сравнения |
Castilian | |
has gloss | spa: El grado del adjetivo expresa la intensidad de la cualidad que el adjetivo ofrece a la construcción sintáctica. |
lexicalization | spa: Grado |
Swedish | |
has gloss | swe: Komparation, jämförelse, är ett böjningsmönster för adjektiv och adverb. Komparationsformer i svenskan är positiv, komparativ och superlativ. Med hjälp av komparation uttrycker man på jämförande sätt graden av intensitet av den egenskap som adjektivet eller adverbet avser. Se exempel till höger. I andra språk världen över finns fler komparationsgrader, till exempel ekvativ ("lika ... (som)"), elativ ("för ...") och approximativ ("ungefär så ..."). Flera av begreppen förekommer också som namn på olika kasus. |
lexicalization | swe: komparation |
Chinese | |
has gloss | zho: 比较级是语言学中的术语,指形容词和副词的分级形式。 |
lexicalization | zho: 比较级 |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint