e/Girdle

New Query

Information
has glosseng: The word girdle originally meant a belt. In modern English the term "girdle" is most commonly used for a form of women's foundation wear that replaced the corset in popularity.
lexicalizationeng: girdle
instance ofc/Foundation garments
Meaning
Breton
has glossbre: Ur stard-kof zo ur pezh dilhad a servij da stardañ ar chof, da lavarout eo hini ar merched, hag o revr kement hag ober, evit kuzhat lodennoù re dev o chorf. Kemeret en deus lech ar c'horfkenn.
lexicalizationbre: stard-kof
German
has glossdeu: Der Hüfthalter oder Hüftgürtel ist eine kurze Form des Mieders, die unten offen ist. Er gehört nicht zur Unterwäsche, sondern wird darüber getragen. Ein Hüfthalter ist kein Strapshalter, obwohl der Ausdruck umgangssprachlich oft fälschlich in diesem Sinne verwendet wird.
lexicalizationdeu: Hüfthalter
Esperanto
has glossepo: Gaino estas virina subvesto kiu strikte alĝustiĝas al la korpo. Ĝi estas farita el elasta ŝtofo kaj ĉefe kovras la koksojn. Oni surmetas la gainon ŝovante ĝin laŭlonge de la korpo. (PIV)
lexicalizationepo: Gaino
French
has glossfra: Une gaîne est un sous-vêtement féminin qui maintient le bassin. Elle est réalisée en tissu élastique.
lexicalizationfra: gaine
Italian
has glossita: La guaìna è lindumento di biancheria intima contenitiva che ha quasi del tutto sostituito il corsetto (o busto) nelluso quotidiano delle donne a partire dai primi decenni del secolo scorso. Costruita con tessuto (oggi elasticizzato), spesso rinforzata da stecche di materiale metallico, plastico o osseo, generalmente chiusa da gancetti, chiusure lampo o stringhe, è destinata a modellare e contenere la figura e le forme della donna che lindossa, in particolare sulladdome, sui fianchi e sul sedere attraverso la compressione delle curve in eccesso, rendendola maggiormente snella e attraente. Inoltre, la guaina svolge anche una funzione migliorativa sulla postura della donna, contribuendo a renderla maggiormente elegante; infatti, in particolare le guaine maggiormente contenitive impediscono di fatto lassunzione di alcune posizioni poco "aggraziate", costringendo la donna che le indossa ad una postura sempre piuttosto eretta e diminuendo lautonomia di movimento durante la deambulazione, determinando così un'andatura molto controllata e femminile.
lexicalizationita: guaina
Japanese
has glossjpn: ガードル(英語:girdle)とは、主として女性用ファウンデーションの一種。パンツ型で伸縮性のある素材を用いて、腹部、ヒップ、太ももを広範囲に覆い、腹部を押さえる機能とヒップアップ機能と太ももを押さえる機能があり、ウエストラインやヒップラインを美しく見せる効果がある。したがって、下腹部の突出、ウエストまわり、ヒップラインなど、ラインがくずれやすい部分をしっかりカバーすることができる。補正に於いてハードタイプとソフトタイプがある。最近は男性用ガードルもあり、機能は女性用と同様である。
lexicalizationjpn: ガードル
Swedish
has glossswe: Gördel är ett klädesplagg som täcker en persons höfter och eventuellt formar mage, lår och stjärt. Under 1900-talet var det huvudsakligen ett damplagg som ersatte korsetten.
lexicalizationswe: gördel
Media
media:imgGirdle.jpg
media:imgJWW TheLadyOfShallot 1888.jpg
media:imgMa-gaine.JPG
media:imgStyle4321girdlePink.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint