Czech |
lexicalization | ces: blýskání na časy |
Danish |
has gloss | dan: Kornmod og sildeglimt er folkemindeord for genskinnet af fjerne lyn. |
lexicalization | dan: Kornmod |
German |
lexicalization | deu: Wetterleuchten |
lexicalization | deu: Wärmegewitter |
Estonian |
has gloss | est: Pälk ehk põuavälk - on kauge äike, mille puhul ei ole äikesemürinat kuulda suure vahemaa tõttu. Nähtav vaid öisel ajal. |
lexicalization | est: Pälk |
Finnish |
has gloss | fin: Kalevantulet eli elosalamat tarkoittavat näkyviä salamaniskuja, jotka tapahtuvat niin kaukana, että ne eivät kuulu. Salamanisku kuuluu enimmillään noin 15 km:n päästä, joten elosalamat ovat tätä kauempana. Toisaalta näin kaukana iskevät salamat näkyvät huomiota herättävinä vain pimeällä. Ukkosia esiintyy Suomessa yleensä vain kesäkuukausina, ja silloin on pimeää vain elokuussa. Siksi äänettömiltä vaikuttavia salamoja nähdään enimmäkseen elokuussa, ja niitä on alettu kutsua elosalamoiksi. Kalevantulilla voidaan myös tarkoittaa erityisesti kaukana tapahtuvia salamaniskuja, jotka näkyvät vain valonkajastuksena pilvissä, ja elosalamoilla salamaniskuja, joissa myös itse salama näkyy. |
lexicalization | fin: Kalevantulet |
French |
lexicalization | fra: éclair de chaleur |
Japanese |
has gloss | jpn: 熱雷(ねつらい、)とは、夏季に地面が日射で局地的に強く熱せられ、湿気を含んだ下層の空気が上昇して雷雲が発達し生じる雷雨。高温、多湿の小笠原気団におおわれているときに多い。上空に寒冷空気が流入し、大気が不安定な状態になっている場合に強い雷雨となる。また、山岳部では地形が複雑で、部分的に強く熱せられるため平野部より熱雷が起こりやすい。北関東、鈴鹿山脈などに多く発生。範囲は狭く、毎時40kmほどの速さで移動する。大雨をもたらすことがあり、突風を伴うこともある。 |
lexicalization | jpn: 熱雷 |
Korean |
lexicalization | kor: 먼 곳의 번개 |
Lithuanian |
has gloss | lit: Amals īr žaibavėms ba dundūlė. Būn dažniausē nakti. Dundūlis nesosėdara diel audruos nūtolėma vuo garsa atsėspėndiejėma i kėtos uobjektos. |
has gloss | lit: Amalas - žaibavimas, kurio metu nėra girdimas griaustinis. Susidaro, kuomet perkūnijos debesys yra toli nuo stebėtojo arba griaustinio garsas dingsta dėl refrakcijos skirtingų tankių oro sluoksniuose. Amalas paprastai pasireiškia karštomis vasaros naktimis, tačiau jo metu nelyja. |
lexicalization | lit: Amalas |
lexicalization | lit: Amals |
Dutch |
lexicalization | nld: bliksem |
lexicalization | nld: weerlicht |
Norwegian |
has gloss | nor: Kornmo er lyn som kan betraktes på avstand og hvor lyden av torden ikke bærer helt frem. I tidligere tider trodde man at det var værguden Tor som slang med hammeren slik at kornet modnet. |
lexicalization | nor: Kornmo |
Russian |
has gloss | rus: Зарни́ца — мгновенные вспышки света на горизонте при отдаленной грозе. При зарницах раскатов грома не слышно из-за дальности, но можно увидеть вспышки молний, свет которых отражается от кучево-дождевых облаков (преимущественно их вершин). Явление наблюдается в тёмное время суток преимущественно в августе, в пору сбора урожая, поэтому зарницу в народе приурочивали к концу лета, к началу сбора урожая. |
lexicalization | rus: Зарница |
Castilian |
lexicalization | spa: relámpago |
Swedish |
lexicalization | swe: kornblixt |